2012. október 30., kedd
több mint terc
búcsú az ősztől
avagy
kétszólamú október délután
Zenére fogékony szemeknek és fotóra fogékony füleknek :-)
2012. október 25., csütörtök
Fotóhónap
A Szövetség által szervezett és
védnökölt, mintegy hatvan kisebb, nagyobb tárlatot felvonultató fotóhónap nyitó
kiállítása a Fuga (Budapesti Építészeti Központ) két alagsori helyiségébe szorult,
és elég hangulattalanra sikeredett. Vegyesfelvágott. A levezető „lépcső-szimfónia”
egyenesen blőd. Egészében trendi kortárs zagyvaság, különféle vízcsapból folyások, makacs semmitmondások, ahol
mindenki megússza, mert két lépéssel odébb már egy másik szerző viszi el a
balhét, aki aztán ugyanígy szerencséltetik az ide látogató zordon pillantása előtt.
Mint látható, a rám sokak szerint jellemző építő elemzésvágy és békés tolerancia úgy hullott le rólam e csöppet sem szent helyen, „mint ruha másról a boldog szerelemben”.
Mint látható, a rám sokak szerint jellemző építő elemzésvágy és békés tolerancia úgy hullott le rólam e csöppet sem szent helyen, „mint ruha másról a boldog szerelemben”.
Na persze, akad, kivel kivételt
illik tennem: Erdős Gábor Caravaggio stílusát és szellemiségét parafrazeáló fotója
tiszteletre méltó mesterségbeli és esztétikai elhivatottságot sejtet.
Gondolatilag is figyelemre érdemes, itt végre túltekinthetünk a már unos untig
nézett konceptuális köldökön. Ambrits Tamás hat darab 60x60-as fekete-fehér formajátéka,
jól hangolt szürrealitásával ugyancsak túlmutat lelemény és technikai
igényesség dolgában a kortársilag sulykolt, oly sivár vizuális locsogáson.
Pontosan kielemezhetők lennének a kortárs fotográfia vizuális kommunikációba
belebetegedett állapotának sajátos vonásai. Ezekről talán majd máshol,
valamelyik komolyabb fórumon, vagy talán majd soha!


Egy szinttel feljebb más szférák
zenéje: a nagy konferenciaterem falain Zsitva Tibor építész-fotográfus
egységesen tördelt, méretes poszterei sorakoznak: jó pszichológiai érzékkel
elkapott építész „arcok”, egy-egy, sok megfigyelés nyomán rekonstruált
pillanat, formailag játékos helyzetek és nézetek, a poszterek alsó vonalában az
építészek munkáiból elénk tálalt épületrészletekkel, precízen aranymetszett
szerkezetben. Zsitva Tibort a szakmában a legjobb építész-fotográfusként
emlegetik. Technikai precízsége mellett gondolatai igényességét sem lehet
kétségbe vonni.
Zsitva Tibor önarcképe
Az impozáns kiállítási összkép kollektív munka gyümölcse.
A technikai perfekciót Pálffy György performálta, aki a híres Tóth József Füles után most már Zsitva Tibornak is a második jobb keze.
Az impozáns kiállítási összkép kollektív munka gyümölcse.
A technikai perfekciót Pálffy György performálta, aki a híres Tóth József Füles után most már Zsitva Tibornak is a második jobb keze.
Zsitva maximalizmusa mellett másik
nagyszerű vonása, hogy imádja az Unicumot. Készített is magáról egy portré
parafrázist a békebeli Zwack zománctáblát megidézve.
Ezt a Cég a mai megnyitó alkalmából pár liter Unicummal honorálta. Jó volt ott
lenni, igen!
A képen a szintén ott lévő, szintén építésznek tanult, és úgyszintén fotográfussá lett Szél Ágnes látható munka közben. Elégszer meg nem dicsérhető jellembéli vonása e megnyitón is szembe ötlött: ő nem az Unicumot, hanem azt a vacak pezsgőt szereti.
Középen feltehetőleg az ezoterikusokra jellemző, láthatatlan harmadik szem látható.
Középen feltehetőleg az ezoterikusokra jellemző, láthatatlan harmadik szem látható.
2012. október 23., kedd
forradalmi sajtótechnikák
Október 23-án tettünk egy hazafias sétát GÖELEVENnel, hogy lássuk, hogy dolgoznak ilyenkor a profik.
A demonstárció legelejét megelőzi egy sajtózsibongó, amit a felvonuló tömeg tol maga előtt.
A modern tudósító a zsibongóval tovasodródva laptopba tölti kattintásait, interneten továbbítj a szerkbe, és ha jön a válasz, hogy oké, tíz perccel a start után már csomagolhat.
Divatba jött a mobil magasles
Kemény hivatás ez. GÖELEVEN úgy látta, hogy, sajnos, a nők a fotószakmában határozottan elférfiasodnak
2012. október 22., hétfő
2012. október 20., szombat
Ommázs á
![]() |
Képi rím és egyéb történelmi nézőponty-választások Gáti György tiszteletére, aki már megint megajándékozott egy szállóigével: "A kecske is, de a káposzta se" |
egyébként a barátom a következő szállóigét gyűjtötte még be nekem valaki T-shirtjéről:
SHOOT FIRST, PHOTOSHOP LATER!
Szerintem Isteni - mondaná Füles - ezt tette még hozzá barátom, ez a kérészéletű.
(némileg joggal, mer' az, az a másik meg mindig örül, ha valaki lebukik :-)
Na, de nem én, mer' a fenti képi konstelláció, úgy, ahogy az lényegében van, egyetlen lövésből született.
(egyébként a legeslegTSHIRTebb agyúaknak üzenem, hogy a szoftverek mai fejlettsége mellett fordítva - PHOTOSHOP FIRST - is lehetséges, de akkor a SHOOTra igazából már nincs szükség - ami persze jól jöhet a zimankós téli napokon.)
2012. október 19., péntek
2012. október 18., csütörtök
Őszi dal születik
avagy a verselés hét próbája
Az őszi vers alighanem
bús - legalábbis, ha nem tejfelesszájú már a költő, ezért ennek megfelelő
verslábat kell érvényre juttatnunk. Esetünkben ez a jabumsz lesz. Ti-tá,
ez a jabumsz ritmusa.
(Választásunk
magyarázatra szorul! Igaz ugyan, hogy verslábként a sponders lenne
nekünk való, tátá, mert hangzása ősziesen vontatott, de az esztéták erről
valahogy nem akarnak tudni: mindig holmi jambust ajánlanak, ami pedig nyelvbotlás
lehet, mert ugyan miért tá-ti a neve a ti-tának?)
A mi jabumszunk szép
muzsikája végett időmértékes őszi verset fogunk írni.
És most jöjjön a téma! Nos, versünk tengelyében mi
más, az ősz szó áll,
bármit írunk, ez a szó fog dominálni.
Hálót nem sző az őszi
pók, tá-tá-tá-tá, ti-tá-ti-tá, ahogy imént eltökéltük.
Szárnyat nem bont az
őszi légy…
Még csak a második sornál
tartunk, de már minden olyan szépségesen lüktet és ráadásul igaz is. Ez
veszélyes, annak, ki a vers értelmére is szívesen figyelne, szinte kezdünk
unalmasak lenni. A harmadik sornál szükség lesz tehát enyhe szellemi
fordulatra:
Hálót nem sző az őszi
pók,
Szárnyat nem bont az
őszi légy,
letörve már a tengeri,
kardot nem ránt az
őszi hal...
Az érzéketlenek már
száguldanának is tovább: tá-tá-tá-tá ti-tá-ti-tá, ám itt pár dolog nem stimmel.
Lám, már a butácskábbak is felfigyeltek! Igen, kicsit erőltetett a képi
áttétel, a tenger és a kardhal összetartozása irányában való célozgatás, "letörve
már a tengeri, kardot nem ránt az őszi hal..." valljuk be, az
időmértékelés is sántít, és az eredetieskedés miatt teljesen megfeledkeztünk a
rímelésről.
Ja hát persze, a rím!
A rím alatt a sorvégi magánhangzók rokonhangzását értjük. Bor- sor, kabát -
takács. Nem könnyű ám jól csengő rímpárt találni! Aljas dolog e problematikán
úgy győzedelmeskedni, hogy mondjuk ugyanazon rag a rím: -ban és -ban.
Ezért már az ókorban is kólába fojtás járt.
Nálunk mi is volt imént a
helyzet?
Pók, légy, i, hal. Ezt
halljuk a sorvégeken. Ezek nem rímei egymásnak, sem egyenesbe, sem keresztbe.
Mit nyújthatunk márpedig az időmértékre süketeknek? Csakis rímet! Elcsesztük
tehát! Sebaj, kezdjük kicsit másképp, nyomban egy pompás keresztrímmel!
Kardot nem ránt az
őszi pók, miért, talán ránt? ...hát akkor meg?
Orrát már törli vén
szipák,
vírus még nincs, csak
taknya lóg.
Dinnyét nem lenget
őszi ág.
Hááát…! keresztrím
megvót, formailag tehát jó, az elégedetlenkedő dinnyecsőszt meg majd később
belevesszük a versbe. Kezdetben nem lehet minden tökéletes.
Nem szán fecskét az
őszi ég
(Micsoda kép! Száz évvel
ezelőtt mindjárt sírnánk! Annyira ősz tud lenni, ha ősz van, hogy már a fecske
is kivert kutya! Ma is igaz ez, mégis, a 21. században kicsit már giccsesen hat.)
Egyébként: Nem tudom,
figyelik-e az olvasók, mennyire nyomatékos lüktetés van e példaként felhozott
sorokban. Nos, igen, következetesek vagyunk, az időmértékes verselés fülbemászó
vizein próbálunk járni.
Nem feljelentésként
mondom, de más költők (más mosópor, más festékbolt) - míg mi itt időmértékkel
vackolunk - egész kötetnyi sorhalmazt hordanak össze, pusztán a szótagszámra és
a rímre, a hangsúlyra és a szerkesztőkkel való barátkozásra ügyelve:
Nyári napnak
alkonyulatánál,
megállék a kanyargó Tiszánál,
ott, hol a kis Túr siet beléje,
mint a gyermek anyja kebelére -
ki ne ismerné e verset.
Nos, e költői sorokat a rím tartja kordában. Ezt nevezzük hangsúlyos
verselésnek.
A sorokba foglalt
szótagok száma versenként vagy akár sorpárokként is különféle lehet, de a vers
egészén belül konzekvensnek kell maradnunk. Versláb helyett néha az ütem
dominál:
Harminckét éves lettem én
-
meglepetés e költemény.
Csecse-
becse:
ajándék, mellyel meglepem
e kávéházi szegleten
magam
magam.
Harminckét évem elszelet,
s még havi kétszáz sose
telt.
Az ám,
Hazám!)
Ez XX. századi vers! De
már a 19. században is akad előképe ennek: sokak számára ismert: Petőfi: a
Tintásüveg.
Mi is próbát tehetünk a
hangsúlyos verseléssel, először csak kordában tartott szótagszámokkal, ahogyan
például Petőfi vagy Arany János végigverselte egész életét, és micsoda
sikerrel!
Ne feledkezzünk meg
azonban kutyaütő költőinkről sem, akikből, hogy egy híres másági művészt
idézzek: "...akadt mindig nálunk dögivel":
Leszáradt a fél
törzsem, szólt az őszi fa.
Hoznám a baltát, csak
nem emlékszem, hol van.
Tudja persze, hol van, de
a hangsúlyos versbe pistult költőt főképp a rím érdekli.
Meg kell jegyezzem: a
költők komiszabbja direkt provokálja fülünket a szóhatárok semmibevételével, leszáradt
a fél törzsem, szólt az őszi fa . Ez mintha nem is verssor lenne. De, de,
kiált sértett megvetéssel a költő, és gondosan kiszámolja nekünk a szótagokat.
Leszáradt - a féltör -
zsemszólta -zőszifa - Négyszer 3
= 12. Hoznáma - baltátcsak - nememlék- szemholvan. Ez is 12! A szerző
elszámolási cetliket dug az orrunk alá, ha zátonyra vitt ritmusérzetünk miatt
még tovább is parnasszkodni merünk.
Hogy a fa
és a van nem szépen rímel? Igenis mindkettőben ugyanaz az a magánhangzó van!
És tényleg miért vagyunk
kicsinyesek? Hát hülyére keresi magát szegény költő ezekkel a sorokkal? Aligha.
Egyetlen öröme a költői szabadság. Úgy rakja a szavakat, fittyet hányva a
mondatbeli szórendről tanultakra, ahogyan akarja. És ott van még neki
a szabadvers is,
ahol nem hogy szótagszám, de még rím se kell. Az észjárás, a szóképek és a
bújtatott-lebegtetett mondatrészi viszonyok teszik a vájatlan fülűeket igencsak
feldühítő sóderhalmazt verssé.
Na igen, írhatnánk szabad
verset mi is. Egy ideje bárkinek szabad szabadverset írni.
Ez tehát az a forma, ahol
a közlés nem köznyelvi rendben zajlik:
Ha például azt mondja a
bunkó, hogy "Hoppá, itt egy zsernyák? De ugyan már, rendőr elvtárs,
csekket akar adni, nem is léptem át a záróvonalat, ne izéljen má!",
akkor a költő ezt valahogy így mondja:
Másmilyen minden, mi volt.
Régen nem állt itt fakabát
saját levében pácolódva.
Tudom, mi felkent enigma ez,
léptem már át, hágtam is rá,
de most, na nem, álságos
elv társa, mondja már, mi tévügyben itt?
Ziháló esőben mi bánatsárga cetlit nyújtogat
felém, mintsem felnyalta volna onnét eme
isten- és alkotmányellenes záró izét?
Fizesseeeek?
Miféle kocsonyás végkifejlet ez?
A szabadverselő költőt a
rapszodikus szórend és a sortördelés mellett a kidülledt tekintetről lehet
felismerni, amivel az őt elutasító szerkesztőség padlójára köp.
Na, ilyeneket mi most nem
írunk, bár látom a tehetséget a szemekben. Maradunk a mi kedvenc tá-tá-tá-tá
– ti-tá ti-tá ősziesen lüktető formánknál:
Nem bont fecskét az
őszi szél,
Hálót nem sző az őszi
pók,
Nyálat nem húz az őszi
csók,
cókot nem hord az őszi
mók...
Hááát... így lőttök ti.
Túlságosan koncentráltunk a rímre, egyáltalán a formára. Igen, igen, a cókmókot
szedni szokták, nem hordani, tudjuk, de most mégis tegyünk engedményt a forma,
a versláb javára. Vájt fül megbocsátja, de máskor persze jobban vigyázzunk!
Gátat nem bont az őszi víz (micsoda
mélységek! És még csak nem is giccs!)
Nem ver hullámot őszi hal…
Szép ez, de az előbb is
már majdnem ráfaragtunk a leíró közhelyekre, most kell a merész fordulat:
Gátat nem bont az őszi
víz,
Nem ver hullámot őszi
hal,
Nyelvet nem ránt az
őszi csók,
Nyálról nem szól az
őszi dal.
Hoppá, itt megint nem
stimmel valami! Na, ki figyelt? Igen, igen: nem nyálról, ... hanem nyárról
nem szól, az kéne inkább ide,
Na és még? - Hát a rántott nyelv nem csók által készül. A
rántott nyelvet sütik!
Ki vette észre? Igen,
mindenki? Nagyszerű!
Nyárról nem szól az őszi dol,…
- mi? dol? hogy jött ez
ide?
Szemléltetése ez annak,
hogy bármennyire is koncentrál a költő, mellécsúszhat az ihlet. Olyankor esnek
meg ilyesmik. De ne feledjük, jó költő nem hátrál, most már azért sem!
Nyárról nem szól az őszi dol,
Box Wachs cipőn, ott meg Sidol.
(Látjuk? Ha van költői
véna, az ember kivágja magát, két sorral máris gazdagabbak vagyunk!)
Ennyi sikerélmény után
itt az ideje próbát tennünk egy klasszikus a,b,b,a rímeléssel is:
Csizmát nem ránt le
őszi sár,
Horkolva ébred őszi
csősz,
és vágy felest, ha
kedve bősz,
ám csukva már a nyári
bár.
Na, mondja meg valaki, mi
történt itt!
Igen, kacifántoltunk az
időmértékkel: nem azt írtuk, rendületlen eltökéltséggel, mondjuk, hogy:
hor-kol-vást ébr - tátátátá - aző szicsősz
- mint választott időmértékünk megkövetelné. A harmadik és negyedik sornak is
valahogy így kellene hangzania:
és vágy stampedl, ha
kedve bősz,
ám roskadt már a nyári
bár.
Az a helyzet, hogy még a
fűzfaköltő sem hülye tisztán a ti-tá végett tönkretenni a versét, tehát, mint
példánk is mutatja, ki-kitör kötelmeiből. A stiliszták persze ilyenkor
rettenetesen figyelnek, és máris új, megengedő szabályokat gyártanak.
Egyébként miért tehettük
meg, amit fentebb megtettünk, (tehát, hogy semmi stampedl? ) Igen, igen, mert
most az érdekes rímképlet, sőt, belső rímek kötik le az olvasó figyelmét.
A rímek és az időmértékek
játéka úgy funkcionál tehát némely költőknél, mint egy kolosszális csikicsuki. Ha
az rossz, akkor ez a mentsége, ha meg ez rossz,
akkor amazzal mentegetőzik.
Apropó időmértékes
verselés. Itt kell szót ejtenünk a mértéktelen időverselésről.
Ez az a szabadversfajta,
amit az első hűvös nap beálltával feleségünk kezd írni az előszobában, látván,
hogy útra készülünk:
Megvesztél? Így akarsz elindulni, mikor a tévé
bemondta, hogy a nappali felmelegedés súlyosan visszaesett? Azonnal vedd
fel a ballonkabátodat, mert aztán egész éjszaka ugatsz itt nekem, nem tud az
ember aludni tőled. Tessék zakót is húzni, ősz van! Ingre akarod felvenni a
kabátot? Hol a sálam, hol a sálam. Azt neked kéne tudnod. Ahová tavasszal
tetted. Én nem nyúlok a te széthajigált holmijaidhoz. Ne a zöld zakót vedd, te
szerencsétlen, ha kék ing van rajtad, egyébként is, tegnap ugyanezt az inget
viselted, adjál már magadra, bár nem tudom, most hova a fenébe mész! A gyapjú
sálat vidd ebben az időben! Nem érted? Esni fog, lehült az idő, hamarosan
mínuszok röpködnek! Az a tornacipő nem megy a ballonkabáthoz, tessék rendes cipőt
húzni, ősz van, sárba lépsz, és dobhatod el, mert én ugyan nem fogom kipucolni.
Gombold be felül az inget, erős szél lesz, bemondták, érted, itt nem lesz
köhögés egész éjjel. Igen, most süt, de mikor jössz vissza, lehet, hogy már
szakadni fog, te szerencsétlen! Nem nézel időjárásjelentést? Sapkád van? Nem
vagy már húsz éves, aki csak úgy, sárba-fagyba vígan...
Hogy a mértéktelen
időverselés-formában írt műnek mi a vége, sosem fogjuk megtudni, mert
általában tényleg sietnünk kell valahová, de mint látjuk, ezt a vers fajtát
mértéktelen hosszú verssorok jellemzik, melyek általában levegővétel nélkül
állnak elő. Költői bravúr ez a javából.
Most visszatérünk az
időmértékes verselések világába, arra a szívünknek kedves vidékre, ahol a
magyar költők évszázadokon át gazdag babértermést arattak. Megspékeljük azonban
a korérzés bizonyosságaival, mert a költőnek állást kell foglalnia a népét
kínzó nagy kérdésekben.
Fában nem rág az őszi
szú,
Homeless nem mondja:
félre bú!
mostban nem erjed hősi
majd
Szadesz nem ment meg
őszi fajt.
Ja, az nem őszi, hanem
ősi... ősi fajt! – Na, mindegy! Nem mindegy, de mindegy! Becsúsztattuk tehát
ügyesen a politikai oldaliságot. Ez úgy korrekt, ha szembe helyezünk vele némi pártpolitikai
kiegyenlítést:
Ugarban őszül száz gyökér,
Ígér múltat, jövőt nem ér;
Az őstulok bár megszopat,
fél keblét adja: jobbikat.
Mint látjátok: ügyesen
egyensúlyozgatunk az oldalak között. Opportunizmus? Hát igen! A vén
parnasszisták persze ezt is utálják, egyáltalán, az aktuálpolitikai verseket.
Ám ha az efféle kiegyensúlyozott célozgatás nem is hozott elég szakmai sikert,
mi harcra éleztük költői fegyverünket, s hétpróbás költőként most már emelt
fővel megfutamodhatunk:
Májust október nem fial,
Pártról ne szóljon őszi dal!
Lágyabb bárdért kiált a hon...
kotródom már verslábamon.
2012. október 14., vasárnap
Photoexpo
Boldog amatőrök csattogtatták gépeiket két napon át, ideális színösszetételű fényözönben a Photoexpó által felbérelt csajok körül. Felvonultak az új kütyük, mindent lehetett fogdosni (kivéve a csajokat :-).
Legérdekesebbnek a DSLR videózás szárnyalását és az e körül kifejlesztett segédkütyüket találtuk, melyekkel profi kameravezetés lehetséges. (Igen, méregdrágán, persze! bár , állítólag a kínaiak már a spejzban vannak.)
DSLR fahrtkocsi
Canon 5D profi filmes köntösben
Ágyjelenet. Dolgoznak az amatőrök.
A legfontosabb dolgokról egyenesben közvetített a Fotoklikk. Hajdú Gabriella szerkesztő rámutat a lényegre.
Éppen lábra mentem, amikor bekattant nekem, hogy titokban vagyok itt, hogy feleségem kötözött sonkáért küldött le a kajzerba.
Legérdekesebbnek a DSLR videózás szárnyalását és az e körül kifejlesztett segédkütyüket találtuk, melyekkel profi kameravezetés lehetséges. (Igen, méregdrágán, persze! bár , állítólag a kínaiak már a spejzban vannak.)
DSLR fahrtkocsi
Canon 5D profi filmes köntösben
Ágyjelenet. Dolgoznak az amatőrök.
A legfontosabb dolgokról egyenesben közvetített a Fotoklikk. Hajdú Gabriella szerkesztő rámutat a lényegre.
Éppen lábra mentem, amikor bekattant nekem, hogy titokban vagyok itt, hogy feleségem kötözött sonkáért küldött le a kajzerba.
2012. október 13., szombat
Elmém, mint gödör
Várakozni kényszerültem a Lurdy házban, mert a PHOTOEXPO csak
11-től fogadott. Körbesétáltam addig a Kinemongyam könyvesboltban. Szemembe
ötlött hamar az Osiris Könyvtár sorozatából André Bazin Mi a film? című vaskos tanulmánya. A mi a micsoda féle definíció
bontogatás egyik kedvenc játékom, ezért nyomban belelapoztam.
Aszongya André Bazin, mindjárt az első oldalak egyikén:
„Kétségbevonhatatlan tény, hogy a film korunk népművészete.”
Hoppá!
Egy elmélkedő könyvet csak elmélkedő olvasson! Az tudni
fogja ugyanis, hogy másvalaki elmélkedő könyvét mikor kell letenni. Egy
elmélkedő könyvet legkésőbb akkor kell letenned, amikor az első olyan
konszenzusosnak álcázott kinyilatkoztatást felfedezed benne, amelynek a
konszenzuálásakor nem voltál ott.
André Bazin, mintha észrevette volna, hogy könyvének
kritikus elme vágott neki, a fentebb idézettől kevéssel odébb máris egérutat
vágott magának: „…ma a ’népművészet’ szónak más jelentése van."
Hoppá!
Vajon kik konszenzuáltak e fölött, már ha ez tény
egyáltalán, hogy e szó jelentése megváltozott?
Jelentkezzen, aki a népművészet szó alatt nem olyasmit ért,
amikor a nép művészi érzékkel és kedvtelésből maga alkot.
De már megbocsásson, Bazin úr/möszjő, maga azért már mégse
jelentkezzen, könyörgöm…!
2012. október 11., csütörtök
videomapping a vízcsapból
Hallván a Műcsarnok előtti
videomapping verseny fölötti lelkendezésemről, német barátom, Klaus küldött pár
elérést efféle műfajú látványosságokhoz, szerte a világból.
Az egyik a különféle
audiovizuális médiumok összeépítésében élen járó szoftver és hardver gyártó
Stumpfl cég eszközeivel Lengyelországban világra segített és világlegnek
titulált, óriási mennyezetet is magába olvasztó belső téri 3D látványosság. Miközben bámultam, elöntött a gondolat, hogy micsoda embertelen
képességekkel bírnak ezek a 3D modelleket generáló szoftverek. A régi világhoz szokott
szemmel (nyolcvanas évek, amikor még a 2D animáció is keservesen aprólékos,
manuális munkával állt elő) könnyen esik az ember bámulatba, már pusztán a
hajdan elképzelhetetlen fényerő és még inkább a valós időben modulálható,
interaktív látványosságok előtt. Ám a lehetőségek Lengyelországban
felvonultatott virtuális bonyodalmai láttán megpendül az ember fejében a gyanú
is, hogy ez a csodálatos technika micsoda roppant nagy semmitmondásra képes!
Nyilván csak esetenként lesz ez
így (na jó zömében!), hiszen az igazi művész, bármiféle eszközt adsz a kezébe, képes kitapintani
és formába önteni a valóság értelemmel meghódíthatatlan, de az emberi lélek
számára fontos sajátosságait.
A másik hozzám eljuttatott példa
még ennél is elgondolkodtatóbb. Angelina Jolie új filmjét harangozzák be
Dallasban egy meglehetősen egyhangú épület videotechnikával letapogatott
felületén, az oda visszavetített, virtuálisan mindent pozdorjává zúzó, első
pillantásra káprázatos video-animáció által.
Második pillantásra azonban nem
több ez már, mint újszerű mozireklám, a formailag bámulatos gondolattalanság
eszeveszett kavargása.
Már sejthető, hogy a kifejlesztett
és nyilván megvásárolható szoftveres paneleknek köszönhetően orrba-szájba fognak
kínálni nekünk ilyeneket néhány éven belül, s az alkotó örülhet majd annak, ha
a kéretlen marketing látványosság előtt tovagyalogló járókelő egy-egy oldalpillantással
megtiszteli a művet.
Sic transit… Egyedül csak az
érzéki felfedezés számít az igaz művészet világában - UFolom itt nektek. A többi
csak élősködés.
UF!
Három megállított pillanat a dallasi vízcsapból
2012. október 9., kedd
Haláli dolgok
Ma, hajnali fél ötkor esett le a
tantusz nekem, hogy a halál már az elvivésemet gyakorolja. Hát ezért alszom
olyan rosszul hónapok óta! Légcsövem eldugul, mihelyt vízszintesbe rakom magam,
s órákat töltök gégémet egyre hevesebben szaggató, makacs krákogással.
Rájöttem: jobb, ha felkelek az éj
kellős közepén, s valami egyéb hasznossal ütöm el az időt, akkora odaadással,
hogy még az ég is belekékül.
Reggel aztán, amikor a köcsög
halál átugrik az USÁba gyakorolni, érdemes visszafeküdnöm, mert nappal egészen
békésen tudok aludni. A biztonság kedvéért még kávét is iszom visszafekvés
előtt, hogy ellenem lázított szervezetem ne csupán tessék-lássék aludjon nekem,
hanem csak azért is, mélyen aludjon, kötelességeimet múlni hagyva, boldog elvetemülten.
2012. október 7., vasárnap
Megint a Műcsarnok
avagy
A DIAVETÍTÉSNEK MÁR TÉNYLEG TELJESEN BEFELLEGZETT
Szombat este volt a Hősök terén (Budapest) a Paint-Up 2012
videomapping, azaz virtuális épületfestő verseny döntője. Ez a 3D
interaktív video alkotóművészet talán legérdekesebb területe.
A Paint-Up 2012 a Café Budapest Kortárs Művészeti Fesztivál
kiemelt rendezvénye volt.
Dugig volt a Hősök tere.
A verseny objektumául a Műcsarnok homlokzatát választották. E
művészeti ág lehetőségei szempontjából talán a legjobb budapesti térszerkezet,
szimmetrikus tagoltságával és mély oszlopcsarnokával, ráadásul sajátos kor-remineszcenciákat
képes kiváltani a nézőben a felszínét ostromló vizuális gondolatok és
változások láttán.
Az épület lézeres technikával leképzett szerkezeti ábráját
minden versenyző megkapta. Az alkotó ez alapján preparálja animációs maszkjait,
és ez alapján vetíthetők vissza hajszál pontossággal a Műcsarnok épületére az
elkészült művek.
Az alkotások alapvetően dinamikus grafikai hatásokkal
operálnak. A szoftveres lehetőségeknek köszönhetően a látvány nagymértékben
befolyásolható interaktív, valósidejű beavatkozásokkal is.
A fotó csak hozzávetőlegesen referálhat a 4 dimenziós,
audiovizuális történésekről.
12 mű került a döntőbe.
A zsűri vezetője és legfőbb szakértője Bordos László Zsolt
képzőművész, videomapping művész volt, aki szerte a világon ismert és foglalkoztatott,
és a 2010-es sanghaji Magyar Kulturális Napokon Eötvös Péter nemzeti imázsunk
szempontjából nem túl felemelő zenéjére komponált egy kortárs balettel
kombinált látványosságot, betűkké hulló, kavargó magyar szavak látványából.
A videomapping alapvetően zenei hangkompozícióval társul. Az
ilyen értelemben 4 dimenziósnak mondható virtuális festményeket rendkívül magas
technikai színvonalon jelenítette meg a verseny főszervezője, a Visualpower
Kft.
Vaskó Tünde, a cég marketing és kommunikációs igazgatója
kiküldött főmunkatársunknak elmondta, hogy a Visualpower Kft. többszázmilliós
technikai parkkal bír és a Műcsarnok épületének bevetítéséhez mintegy százezer
(!) ANSI Lumen fényerőt vonultatott fel. 40 műszaki emberük vonult fel és dolgozott két napon át a nagy installációs perecizitást igénylő, horribilis kép- és hangtechnika üzembehelye végett.
Az első díjat Pozsgay Benedek nyerte New World Coming című
munkájával.
Képünkön Benedek az aranypemzlivel és a díj fontos tartozékával, a milliót érő laptoppal.
Második díjat kapott a Varga Zoltán- Szabó Csaba szerzőpáros Universal Planning című alkotása. Harmadik díjas lett Juhász Péter Az elme forradalma című munkája.
Bordos László Zsolt, a verseny szakértője maga is növelte az est fényét egy parádés, interaktív Műcsarnok kompozícióval.
Mit mondjunk! GÖELEVENT igencsak megviselték a záporozó fényeffektek, de úgy ahogy sikerült úrrá lennünk pánikos rettegésén.
A vetítés végén a sokezres közönség nem szívódott ám fel teljesen nyomtalanul.
Képünkön Benedek az aranypemzlivel és a díj fontos tartozékával, a milliót érő laptoppal.
Második díjat kapott a Varga Zoltán- Szabó Csaba szerzőpáros Universal Planning című alkotása. Harmadik díjas lett Juhász Péter Az elme forradalma című munkája.
Bordos László Zsolt, a verseny szakértője maga is növelte az est fényét egy parádés, interaktív Műcsarnok kompozícióval.
Mit mondjunk! GÖELEVENT igencsak megviselték a záporozó fényeffektek, de úgy ahogy sikerült úrrá lennünk pánikos rettegésén.
A vetítés végén a sokezres közönség nem szívódott ám fel teljesen nyomtalanul.
2012. október 5., péntek
Mi a What is?
![]() |
Mátrai Erik fényjátéka: Turul |
Ha kérdésünk, Mi a magyar?, nem költői, és nem is pusztán aktuális
szociológiai informálódást szolgál, akkor feltételezhetően esszenciális
választ várunk arra, érvénybe helyezhető, érvényesnek tekinthető-e
valamilyen összefoglaló, egyértelműen lelkesítő és kommunikáció képes
jellemzés-sor a magát magyarnak valló sokaságra. Nyelviség, tradíciók,
eredettudat, kollektív sors-vonások, állandósult helyzet stb.
Gulyás Gábor, a Műcsarnok főigazgatója és a Mi a magyar? kiállítás kurátora
azt vallja, nem mindig lehet ezt a kérdést feltenni, vagyis hogy csak bizonyos
társadalmi, történelmi pillanatokban válik ez a kérdés izgalmassá, aktuálissá,
s most épp ilyen korszakát éljük társadalmi valóságunknak.
Tarthatunk attól, hogy a kérdés aktualitása sajnálatos, vagyis hogy társadalmi
közösségünk identitása veszélyesen szétzilálódott - ezt már mi tesszük hozzá.
Illetékesek-e a művészek?
A kérdéssel ezúttal a képzőművész szólíttatott meg. A képzőművész, aki az
öröklött eszmék iránt manapság hajlamos ignoráns módon nyilvánulni,
szakmailag pedig dediszciplinált, intermediális, tág horizontú (épater die everybody)
és okostojás.
A képzőművésznek is lehet persze, mint embernek, állampolgárnak, szocializált
tudatú lénynek ideológiai töltése, kikívánkozó politikai véleménye, de elég
sajnálatos, ha ez direkt szerepet kap művészetében.
Na, ide talán még nem jutottunk, illetve, mintha ezen szerencsésen
túljutottunk volna már! Ám tudja-e a magát halhatatlanságra szánó képzőművész,
hogy mi izgatja a Mi a magyar? kérdés kapcsán a magyar halandót, akit épp a
Műcsarnokba csalogatnak, s aki önmegvalósítása gyeplőjét tán sosem kereste, és hatalmi
politikák foglyaként, törvényi szófogadásban éli le az életét?
A kérdés súlya és iránya
Több-e ma a Mi a magyar? kérdésének felvetése legtöbbünk számára,
mint közművelődési igyekezet, hogy szentimentális nemzet-ábrándok mentén
rendezzük be és tudományosan megalapozott vagy prominens közéleti elmék
szólalása által hitelesítsük (nemzeti)múzeumi vitrinjeinket?
Gulyás Gábor, érezvén a veszélyt, képzőművészek tetemre hívásával remélt
ebből az avitt pozícióból kitörni. A közgondolkodás állóvizét felkavarni, a
turisták kíváncsiságát csiklandani sok mindennel lehet, miért ne lehetne akkor képzőművészek
tetemre hívása által?
A mi kérdésünk azonban az, hogy olyan kérdés-e ez a Mi a magyar?, amihez a
képzőművész érdemében szólhat hozzá.
Érdemében – mert mi e kérdés feltevésben az érdemi, ez itt az egyik igazi
kérdés. Mi a tétje e kérdezősködésnek?
Hangozhatna a kérdés másképp is, de így, ahogy itt hangzik, - évszázadok
messzeségéből visszhangzik, érdemében megválaszolatlanul már mióta! – történeti
esszenciára céloz, melybe egyébként a historizmus festészetének lezárult
öröksége is adalékként elegyül.
Absztraktum
Történeti absztraktumra és egyben ideológiai absztraktumra céloz ez a
kérdés, aminek felvetése lerázhatatlanul magán hordozza a politikai
indíttatást.
Mi érdemi köze lehet a kortárs képzőművészetnek, egyáltalán a képzőművészetnek
- mely eredendő, és reméljük, meghaladhatatlanul aktuális küldetése szerint az
érzékek nyelvén beszél - efféle politikai indíttatású absztraktumhoz?
Abban sem lehetünk biztosak, hogy Gulyás Gábor helyesen tudja, hogy a
politika micsoda - nem azt, hogy mi minden (mivel hogy az információs
társadalmak korában a halmazati tudás épít szellemi várat legkönnyebben) -
hanem hogy jól látja-e: a politika funkcionálisan és definitíve micsoda a
társadalmak életében.
Ugyanígy a művészet terén nagy ambícióval mutatkozó szerepvállalókról
legyen szabad azt feltételeznünk, hogy esetleg fogalmuk sincs (már), mi a
művészet az ember létében – funkcionálisan és felülírhatatlanul eredendően.
A művészet empirikus és ösztönös felfedezései egyébként sem szolgálhatnak
válaszul egy ideológiai és politikai töltetű kérdésre. A művészet, ami
eredetileg az érzékeinknek szolgált, és a valóság mélyebb rétegei felé
tapogató, irracionális kérdésekre kínált a mindenkor aktuálisnál mélységesebb
és általánosabb választ, most előszeretettel keveredik ideológiai
perpatvarokba.
Mi legyen?
A kérdés, Mi a magyar? heves viták, és értékszemléleti szembeszegülések
tárgya ma Magyarországon.
Nem ugyanolyan kérdés ez, mint a Mi a francia, mi a német vagy mi az angol
imázsdagasztó felvetések az önpropaganda nemzetközi terepén. Egy kicsi,
kudarcoktól terhes múltú nép kérdez rá e kérdésben a maga sorsára – nem csekély
mértékben számonkérőn, tanácstalanul és keseregve. Belecsorbult szellemi
bicskáinkat tekintve mindenképpen sikertéma.
De igazából nem is ez a mi kérdésünk. A kérdés, ami mögötte lappang, inkább
az, hogy fennáll-e, konszenzus tárgyát képezheti-e bármiféle múltból örökölt
nemzeti identitáskép – ma?
Ám még ez sem a leglényegesebb kérdés, amit magunknak feltehetünk, mert az
igazán fontos kérdés az, hogy Magyarország társadalmi közösségének lehetne-e, s
miféle szálakból szövődhetne ma önmegtartó és nemzetközi távlatokban is
összetartó erőt sugárzó/kölcsönző, kollektív
identitása? Visszafelé pörögve ama leleplezően statikus és formális,
revizionista ízeket készséggel magába vegyítő kérdés felé: nem lenne-e aktuális
efféle korrekció: Mi legyen a magyar? Az
erre adandó válasz már okkal meríthetne a képzőművészek korukat megelőző
világlátásából.
Kínálgatják ugyan képzőművészeink a maguk szálait egy szövedékhez, ami azonban
nem megtartó kötél, aminek nincs identitás-ereje, és amibe a szeretet és építő
szándék mellett – sajnos – a közöny, a mellébeszélés, a cinizmus és a kollektív
ábrándok iránti megvetés szálai is bele szövődnek.
A mai művészek, különösen, ha még zöldek és nyitottak, büszkék arra, hogy
nem értik őket. Ám vigyázat, gyakran érezheti úgy a művész-ember, hogy előtte
jár korának, pedig lehet, hogy csak mellette! Ne hagyjuk hát csak úgy, művészek
által vezetgetni magunkat!
Szövegelések
Legtöbbet a múlt századi szövegidézetek, hajdani jelességeink hitvallásai
mondanak, valamint Gulyás Gábor 12 video interjúja. Tizenkét, különféle
körökben tekintéllyel bíró tudattartalom miamagyar vetülete, ezt mondanám rá.
Az Örökségek terme rengeteg szöveg-idézetével plasztikus képet ad magyar
voltunkat érintő hajdani gondolkodásunkról,
de anakronisztikus kép is egyben. Az
idézetek olvasása közben hajlamosak vagyunk azt érezni, hogy eleink nem
végezték el dolgukat: rakták, rakták a pazölt, de mégsem rakták ki, és mintha
szellemi őrlődéseik ellenére örökké aktuális vonások és szempontok enyésztek
volna el, melyek mintha még ma is rekonstrukció után kiáltanának, pedig már
sejthetjük, hogy sosem volt, és végképp nem aktuális az egyetlen, tartósan
helytálló, igaz választ keresni. A felgyorsult tendenciák közepette egyre nyilvánvalóbb,
hogy az a valami, amire a Mi a magyar? kérdés céloz, egy változó, ami ma már
szembeötlő gyorsasággal változik.
Lefordítható-e a kérdés?
A Műcsarnok más irányból is kínálja tárlatát: What is hungarian? Ez azonban gyökeresen más kérdésfeltevés, mint a
Mi a magyar? A kérdés, magyarul,
önmagunknak feltett, félig-meddig sorskérdés volna, amire a válasz a jövőnk
záloga. A különféle nációk másság iránt kíváncsiskodó, turisztikai zsánerű
kérdésfeltevése viszont beéri egy szekérderéknyi másssággal és egzotikummal.
Amennyiben a Műcsarnok tárlatát a What is hungarian-ra adott válasznak
tekintjük, elégedettek lehetünk: belső viaskodásoktól és formai meglepetésektől
eleven kép tárul elénk a magyar képzőművészet tarkaságáról valamint nemzetközi
vonatkozásban is haladó státuszáról.
Jutott eszükbe
A két nyelvű kurátori megszólítás, sőt, nógtás nem maradt visszhangtalan. A
művészek zöme persze hogy szeret szerepelni, néha még tán jobban is, mint
alkotni. A megszólítottak kevés kivétellel kaptak a lehetőségen. Legtöbbjük
mondott, amit csak tudott (akár csak hellyel-közzel idevágót), esetleg előkapott
valami meglévőt, amire rá lehetett fogni, hogy ide való, csak hogy előtérbe
kerüljön.
El is jutunk ilyenformán gyakran a mellébeszélések termeibe.
Ha van egy kis eszünk, nem futunk a kiinduló kérdés után, próbáljuk élvezni
a művészi tehetség adományait/leleményeit, ami valójában arról referál, hogy kinek
Mi jutott eszébe arról a szóról, hogy
magyar? Ha képzőművészek szólíttattak meg, a timpanon alá leginkább ez a
cím illett volna.
A művész ugyanis nem tudós, nem teoretikus, bár egy jó ideje már szeretné,
ha egyben annak is számítana. A képzőművész emocionális és képzettársító,
irracionális tartalmakat akkumulál, s művek formájában azt tudja kiadni magából,
amije van. Ez a kérdés persze, hogy őneki mi jut eszébe, bár a válasz esztétikailag,
sőt még szociológiailag is érdekes lehet, nem a nemzetről, hanem csak a
művészről magáról fog referálni. Így viszont a Mi jut eszébe féle közelítések nem
korbácsolják fel a társadalom kollektív figyelmét úgy, mint amikor a kérdés
tárgya és különösen a válasz, még ha vitathatóan is, valamiféle nemzet léptékű,
sorsdöntő tét után tapint, mondjuk hogy: megértjük-e végre, s uralni tudjuk-e
kollektív helyzetünket a világban?
Nem korbácsol, csak bosszant
A mellébeszélések mijuteszébei
útján a sok szürkeség mellett is összeadódott egy ötvengynéhány színű
szivárványos paletta, mely helyenként konstruktív, már-már autentikus (Dr.
Máriás politkai figurákkal játszó stílusparódiái), ám máshol inkább kiábrándító,
esetleg épp művészileg ihlettelen (Fabricius Magyar szabvánny), művészileg
emelkedett, de hajánál fogva ide asszociált (Dezső Tmás: Itt, bárhol), nem
egyszer cinikus, megkockáztatnám, már-már deviáns is, mint az egyébként nagyon
kiváló elméjű Szombathy Bálint pisszoár-persziflázsa, de benne van Huszár
Andrea Isten szemeként elénk állított míves paraszt ház homlokzata vagy az
illegális árusnak emlékművet álmodó Gyenis Tibor szarkasztikus humora, és prsze
még mi minden!
A mozgásba jött művész-elme néha a különösség felé tartott, néha csak a
könnyedén fricskázható általánosságokon lovagolt, vagy puszta játszhatnékjához
keresett motívumot a Nagy Kérdés mögött. Felsejlenek kicsinyes karikatúrák is
(Róni Éva: A magyarok bejövetele) na és a makogás, de ez csak póz, épp a
radikkalizmus pózol így (Szirtes János).
Gulyás Gábor kiállításán legritkábban toppan elénk a lelemény és a szépség,
a szépséges és a katartikus együtt, egyszerre.
A kiállító teret megtöltő gondolatiság elhelyezhető sekély és mély között
is. Míg Szurcsik József tematikája nem jellegzetesen magyar ugyan, mégis a
szocializálódás, az emberi kollektíva és a hatalom viszonyának egyetemes ellentmondásaira
irányul, addig más csak köp egyet a kérdés hallatán, arrogancia és formára mit
sem adó mellébeszélés mutatkozik szólalásában.
A művész pörög a maga egyedien kivirágzott pszichés tehetetlenségi
nyomatékával. E tekintetben a kiállítás hiteles képet ad, nincs jogunk
lázongani a válaszolás irrevelanciája okán.
Idegen szavak
Ha művészeink szólalásában a nyelviség szerepet kap, úgy szólalnak, mint kinek
egyéni karrierjét, lehetőségeit tekintve nem is éri meg magyarul szólalni
(Csontó: History stb.). Azt elfogadják ugyan, ha a magyar közönség is tapsol
nekik, de valójában már nem hozzájuk, a magyarnak mondott
társadalmi-gazdasági-kulturális közösségben élőkhöz beszélnek.
A néző meg…
Néha bizsereg valami a magát célszemélynek képzelőben, a befogadóban, a
különösség csiklandozása, néha meg csak felkiált: mennyi festék! meg ilyeneket.
Gulyás Gábor állítólag keresztben találkozó utakat épített fel, hogy a Mi a
magyar? kérdésében dialógus alakulhasson ki a művészek között.
Egyetlen keresztben találkozó útra lettünk figyelmesek, ezen azonban
Csiszér Zsuzsi találkozik össze önmagával. Dialógusként egyrészt azt mondja,
hogy YES, másrészt a dialógus tétjét fokozhatatlan magasba emelve aszongya,
hogy NO. Központi kérdésként a Mi
magyar? helyett privát lelki szfréja egyik afférjába csimpaszkodik: hogy
akkor most kell neki a hapsi vagy nem kell neki. Ezt tálalja nekünk Gulyás
Gábor 16x16 méteren.
Máshol valahol ez a Csiszér Zsuzsi úgy bámul az önkényesen ujjaira pingált
piros-fehér-zöld festéksávokra, mint holmi, transznacionális – lehet, hogy csak
kozmopolita? - identitásán erőszakot tevő koszfoltra. Bocs, hogy felmerül
bennünk a kérdés: kinek is a kicsodája ez a Csiszér Zsuzsi?
Persze, ha akarjuk, Csiszér Zsuzsit is meg lehet érteni: egyre világosabb,
hogy a művész sokkal inkább tartozik együvé a francia, orosz, angol, amerikai,
spanyol és akármilyen nemzetiségű művésszel, mint egy magyar kultuszminiszterrel
vagy a magyar kulturbürokratákkal, a magyar senkikről már nem is beszélve.
A sorskérdésekre reflektáló poénkodásban azonban (Gerhes: Magyar Hold) mintha
lenne valami magyarosn provinciális, a feltűnési viszketegség látványos
vakarása inkább, mint az imázs építés méltósága.
És a jövő?
Na igen, jövő! Nem igen esik szó róla. Már pedig a nagy kérdés, a Mi a
magyar? megválaszolásának nem ez lenne-e az igazi tétje, hogy a jövőnk, a
kollektív jövőnk lehetőségeire próbáljunk és sikerüljön is rátapintani? Bizony, ez
a kérdés mindannyiunk válaszára vár!
A művészek sokat tehetnek magukért, de túl sokat nem tehetnek értünk.
Tíz-tizenöt millió embernek kellene tisztába jönnie a feltett kérdés
természetével, és ennyi embernek kellene közös válaszra találnia.
De miért is kellene, hogyan is lehetne, hiszen az ember napi gondoktól
retteg, s belevész az identitásmentes áramlatokba, a globális gazdasági erők és
létfeltételek, igérgetések és csalárdan kecsegtető pszeudo-kiváltságok (nyerj!),
virtuális esélyek követhetetlen kínálatába.
Aggaszt minden művészt, s ugyan kit nem aggaszt a hatalmi politika
alakoskodási kényszere a globális gazdaság szorongatása közepette. A történelem
s különösen a helyzet ismeretében az ember újfajta odatartozásra vágyik, a
művészlélek még inkább: odatartozásra mindenhová, ami nem erőszak, nem bürokrácia,
ami nem intolerancia, nem is üressé váló tradíció. Ám miközben az ország
gépezetét hajtó civil ember országhatárok és személyiségi korlátok nélküli
életre vágyik, közeledő törekvéseit kétes állagúvá teszi a kiolthatatlan etnikai,
hitbéli és másnemű intolerancia, és az igazi, belső szabadság hiánya.
És ha megmásíthatatlanul ilyenek vagyunk, érdemes-e bármit is kérdeznünk a
művészektől?
![]() |
Néztem, hogy nézik, hogy nézem, s láttam, hogy látják, hogy látom |
Utólag idézek a Műcsarnok közelgő, képzőművészeti gyakorlat felől közelítő identitás workshopjának meghívójából:
„időközben
a politikai közbeszéd
olyan leegyszerűsített teorémákat honosított meg, amelyek az identitás kérdését
a társadalmat megosztó módon fogalmazzák újra.”
ennél
nyakatekertebben már nehéz lenne megfogalmazni, hogy mi, magyarok nem bírunk/akarunk
zöld ágra vergődni a kollektív/nemzeti identitás problematikájával. (Zöld
ág alatt értsd most a jövőt!)
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)